Translation of "ad accontentarti" in English

Translations:

to you please

How to use "ad accontentarti" in sentences:

Sembra proprio che non riesca più ad accontentarti.
I don't seem to know how to please you anymore.
Senza di me, torneresti ad accontentarti di pochi dollari.
Without me along, you'd be nickel-and-diming it in ten minutes, man.
Non ti ho insegnato ad accontentarti!
I didn't bring you up to be content.
Farai meglio ad accontentarti di un burrocacao e a dirci quello che vogliamo sapere.
You better take this damn ChapStick and tell us what we need to know.
Devi imparare ad accontentarti delle briciole.
You have to learn how to live on crumbs.
E tu sei disposta ad accontentarti di me, e io sono disposto ad accontentarmi di te.
And you're willing to settle for me, and I'm willing to settle for you.
Quand'è che chiuderai con la vita sregolata e comincerai ad accontentarti?
When are you going to stop rolling through life, wanting more and more?
Sì, qualcuno un po' più alla tua portata. - Eh? - Perché non vuoi morire da solo, quindi devi iniziare ad accontentarti e abbassare le pretese e trovarti qualcuno che sia più nella tua stessa categoria.
Because you don't want to die alone, so you kind of have to settle and lower your standards and find someone that's just, like, in your lane.
Ascolta... se vuoi aggiungere le minacce a un agente federale alle accuse, ci metto due secondi ad accontentarti.
Look, you want to add threatening the life of a federal agent to your file, I will draw up those charges right now.
Whoa, I Sembra che non riesca mai ad accontentarti
Whoa, I never to seem please you
Perche' non riesci ad accontentarti di costruire case?
Why can't you be content with building houses?
Ho passato la mia vita intera a cercare di impressionarti ad accontentarti.
I spent my whole life trying to impress you, trying to please you.
Come fai ad accontentarti di essere sempre secondo?
How can you be content to be just his second
Porta in tavola piatti non colmi: sarai spronato ad accontentarti di quello che hai sul tuo piatto!
Do not serve generous helpings: you will find that you can make do with what you have on the plate!
Angelo e Paola dei padroni di casa fantastici sempre pronti ad accontentarti e a proporti cibi nuovi e veramente deliziosi.
Angelo and Paola of great hosts always ready to settle and to propose new and truly delicious food.
Se sei pronto per l'avventura, siamo pronti ad accontentarti.
Explore Ogliastra When you’re ready for adventure, we’ve got you covered.
Eventuali urgenze sono da comunicare prima dell’acquisto e non dopo, solo chiedendo potremo verificare se riusciamo ad accontentarti consegnandoti l’oggetto prima del previsto.
Any urgencies are to be communicated before the purchase and not after, just asking we can check if we can be satisfied by giving you the item before the expected.
Oppure continuerai a fare ciò che hai sempre fatto, preoccuparti di tutte le complicazioni a medio e lungo termine del diabete e ad accontentarti di un'iniezione o di una pillola?
Or will you keep doing what you’ve always done, worrying about all the long-term diabetes complications and settling for a shot or a pill while watching your health deteriorate?
Se non sai sopportare il vino da uomo, faresti meglio ad accontentarti di bere shallan, come i bambini.
If you cannot hold your drink like a man, you had better limit yourself to shallan with your dinner, as the children do!
Non essere disposto ad accontentarti con niente di meno che quello che ti dice la Bibbia!
Do not be willing to settle for anything less than what the Bible tells you!
Qui non sei obbligato ad accontentarti di un dominio.com: scegli tra una varietà di nomi di dominio in diverse lingue e con diverse estensioni.
Go worldwide. You’re not limited to.com domains here. Choose from a wide variety of domain names in multiple languages and extensions.
E quando è a pezzi, è perfetto Sembra che non riesca mai ad accontentarti No, non mi lasci neppure andare?
And when it’s broken, it’s perfect Whoa, I never to seem please you No, don’t you ever let me go
Come sceneggiatore esiste un delicato equilibrio che devi raggiungere, imparando a migliorare il tuo lavoro ma anche ad accontentarti.
There’s a delicate balance you need to strike as a writer, learning to improve your work but also finding a place to be satisfied.
Non disponi di studiare ad accontentarti di quanto ti è stato dato?”
Will you not study to be content with what has been given to you?"
Il monaco rispose: sei molto fortunato ad accontentarti di ciò che hai; perché vi sono problemi nell’alimentare i desideri che non possono essere soddisfatti.
The monk replied, You are very fortunate in being contented with what you have; for there are inconveniences attending all wishes that cannot be satisfied.
Non sei costretto ad accontentarti di iTunes. Ci sono ottimi pacchetti software alternativi da utilizzare gratuitamente, come vedrai qui sotto.
There are great alternative software packages out there for you to use that you don’t even have to pay for, as you will see listed below.
1.5335350036621s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?